Training Juridisch Duits 1-daagse Cursus
| Aanbieder | OSR Juridische Opleidingen |
| Niveau | Master |
| Kosten | €685,00 |
| Data en locatie(s) | 7 november 2012 |
Overzicht
Bestemd voor
Advocaat, Advocaat-stagiaire, Bedrijfsjurist, (semi) Overheidsjurist, Fiscalist, Jurist overig, HBO-juristProgramma
- Korte introductie Duitse juridische procedures en de belangrijkste functies en instanties - (Telefonische) Zaakinventarisatie - Schrijven van adviezen en adviesgesprekken (taalkundig, cultuurverschillen, juridisch Duits taalgebruik) - ... Volledig programmaDocent
mevr. mr. B. Gabriel advocaat bij Van Diepen Van der Kroef Advocaten Meer informatie over docentPE-punten
-
6NOvA (PO) : 6
Beschrijving
Heldere en deskundige communicatie met Duitsers is voor Nederlandse juristen vaak lastiger dan gedacht. Met deze training verbetert u uw mondelinge en schriftelijke vaardigheden (juridisch) Duits en u maakt kennis met de juridische procedures, functies en instanties in Duitsland. Een ervaren advocaat en Rechtsanwältin leert u de belangrijkste verschillen in zakelijke cultuur en taalgebruik die voor uw eigen praktijk erg nuttig zijn.
Leerdoelen
U verbetert uw mondelinge en schriftelijke vaardigheden (juridisch) Duits. U vergroot uw vocabulaire juridisch Duits. U maakt kennis met de juridische procedures, functies en instanties in Duitsland. U bent op de hoogte van de belangrijkste verschillen in cultuur en taalgebruik.
Overige informatie
De docent is ervaren advocaat en Rechtsanwältin en spreekt vloeiend Duits en Nederlands.
Via vragenlijsten die u ruim voor de cursusdatum toegestuurd krijgt, inventariseren wij uw individuele leerwensen en niveau. De cursus wordt naar aanleiding van de uitkomsten voor u op maat gesneden.
Reacties van cursisten n.a.v. de cursus in het voorjaar van 2010:
"Heel leuke en nuttige cursus!"
"Leuk, leerzaam en nuttig in een aangename setting!"
In de evaluatie van de laatste cursus (mei 2010) scoren alle inhoudelijke aspecten minimaal een 8.4 in rapportcijfers! De praktijkgerichtheid van de cursus wordt met een 8.8 gewaardeerd.
Programma
- Korte introductie Duitse juridische procedures en de belangrijkste functies en instanties
- (Telefonische) Zaakinventarisatie
- Schrijven van adviezen en adviesgesprekken (taalkundig, cultuurverschillen, juridisch Duits taalgebruik)
- Specifieke do's and dont's in Duitstalige contracten
- Onderhandelen met Duitsers
- Procederen voor een Duitse cliënt
Docent
- mevr. mr. B. Gabriel advocaat bij Van Diepen Van der Kroef Advocaten